Tuore vanhempi saattaa hämmentyä lastenvaateviidakossa, jossa valinnanvaraa on lähes rajattomasti. Ota tästä haltuun lastenvaatesanaston alkeet!
Kun vanhempi alkaa etsiä vauvalle vaatteita, tulee usein vastaan monta täysin vieraan kuuloista termiä. Keräsin yhteen parikymmentä sanaa, joihin olen törmännyt lastenvaatteita ostaessani, ja avasin ne helposti ymmärrettävään muotoon. Näillä pääset jo hyvin alkuun!
Bloomers: Vauvan pikkuhousut, jotka tulevat vaipan päälle, tarkoitettu esimerkiksi mekon alle.
Body: Vauvojen vaatekaapin peruspilari. Paita jossa tulee nepparit haaroihin, jotta vaate pysyy paikallaan.
Bonnet: Viittaa yleensä Pieni talo Preerialla-henkiseen röyhelöiseen myssyyn mutta käytännössä voi olla mikä tahansa solmittava hattu.
Frilla: Röyhelöä, jota voi löytyä esimerkiksi olkapäiltä tai housujen takapuolesta. Ai mitä sillä tehdään? No söpöstellään.
Headwrap: Pääpanta, jolla ei ole varsinaista toiminnallista funktiota, mutta näyttää söpöltä sekin.
Joggersit: Suoraan sanottuna collegehousut, mutta vähän trendikkäämmät. Ainakin nimensä puolesta.
Jumpsuit, jumppis: Haalari sisäkäyttöön, sekin usein collegekangasta.
Kietaisubody: Body, jota ei pujoteta pään yli vaan napitetaan (tai pahimmassa tapauksessa solmitaan!) kyljistä. Kiva vastasyntyneellä kun rääpälettä ei tarvitse pujottaa vaatteen läpi, mutta sisältää aina ylimääräisiä neppareita.
Kuolalappu: No, nimi on aika kuvaava. Pieni liina joka tulee tarralla tai nepparilla vauvan kaulaan ja suojaa paidan etumusta eritteiltä.
Lappuhaalari: Housut, joiden vyötäröltä lähtee ”paneelit” vatsaan ja selkään, tulee kiinni henkseleillä.
Leggingsit (legsut, leggarit): Tyköistuvat pöksyt, ne mitä 90-luvulla kutsuttiin trikoiksi.
Merinovilla: Uusi-Seelantilaisten merinolampaiden karvasta tehtyä kangasta, joku on ohuempaa kuin tavallinen villa, eikä kutise, mutta lämmittää ja siirtää kosteutta. Käytetään paljon lasten pukeutumisessa edellä mainituista syistä. Usein käytetään pelkkää etuliitettä ”merino” kuvaamaan, että vaate on valmistettu kyseisestä kankaasta.
Polvipaikat: Yleensä viittaa nimenomaan erään tietyn lastenvaatemerkin eräisiin tiettyihin housuihin, joissa on polvissa erottuvan väriset paikat.
Potkuhousut (potkikset, potkarit): Housut, joihin on integroitu sekä sukat että hihaton toppi.
Puolipotkuhousut: Yllä mainitut mutta ilman sitä yläosaa. Eli vähän kuin sukkahousut mutta yleensä löysemmät. Ja ei, niitä ei voi kutsua sukkahousuiksi, ne on PUOLIPOTKUHOUSUT.
Ribbi: Etuliite lähes minkä tahansa vaatteen eteen, joka tarkoittaa että vaatteen kankaassa on ohuita pystyviivoja joka tekee kankaasta paljon joustavampaa (ja vähän muodikkaampaa).
Romper: Erityisen hankala sana, koska voi tarkoittaa joko lappuhaalarin tyyppistä ratkaisua, yleensä on tällöin lyhytlahkeinen, tai hupparia, jossa on bodyn alaosa.
Rusettipyllyt/röyhelöpyllyt: leggingsit tai housut, joissa on takapuolen kohdalla iso rusetti tai röyhelöitä, käytetään myös nimeä frillapyllyt (kts. kohdasta F)
Svetari: collegepaita, nimi tulee englannin kielen sanasta sweat shirt.
Vaarinpaita, vaarinnapitus: yleensä kolme söpöä (koriste)nappia paidan etumuksessa.
Äp: Toisin kuin siskoni luuli, tämä ei ole suomalainen lastenvaatemerkki vaan lyhenne äitiyspakkauksesta. Eli jos joku myy kirppiksellä äp-bodyä, on kyseessä osa tuota suomalaista upeutta.
Yllä olevissa sanoissa on jo muutama edistyneemmän tason termi, joihin törmää säännöllisesti etenkin Facebookin lastenvaatekirppiksillä. Lopuksi testataan, osaatko soveltaa juuri oppimaasi. Saatko nyt päähäsi, mikä on äp-jumppis? Tai ribbibody? Merinopotkikset? Jos et, suosittelen kelaamaan ylemmäs ja kertaamaan!
Sinua saattaa kiinnostaa myös nämä artikkelit:
Lyhyt ruuhkavuodet – suomi – sanasto
Käytännöllisyydessään lyömättömät ”kotiäiti -lookin” tyylivinkit – Poimi omasi!
Teksti: Veera