Varsinkin vanhemmat ihmiset ovat usein ihmeissään siitä, kuinka hyvää englantia suomalaiset nuoret puhuvat. Nuorten kielitaidosta on kiittäminen monia asioita.
Eräs suuri syy nuorten kielitaitoon on se, että Suomessa ei säännönmukaisesti jälkiäänitetä elokuvia suomeksi. Kun lapset katsovat elokuvia, heidän korvaansa usein “tarttuu” helposti elokuvissa käytetty kieli.
Isovanhempien sukupolven aikana ei joka kodissa vielä ollut televisiota, videoista ja tietokoneesta puhumattakaan. Heidän sukupolvensa ei siis lapsuudessa ja nuoruudessa altistunut lainkaan samalla lailla englanninkielelle kuin nykynuoret. Isovanhemman puhuvatkin usein englantia tietynlaisella hivenen “tönköllä” tavalla ääntäen.
Nykyään lapset kuulevat englantia ympärillään jo pienestä pitäen. Aivan varhaisemmassa lapsuudessa lastenohjelmat jälkiäänitetään toki suomeksi, mutta välittömästi siitä hetkestä lähtien, kun lapsi oppii lukemaan, häntä luultavasti alkaa kiinnostamaan myös englanninkielisten elokuvien katsominen. Lapsen mieli on erittäin vastaanottavainen kaikelle uudelle, joten ei ihme, että hän “sienen lailla” usein omaksuu helposti myös vieraan kielen. Jos elokuvissa valtakielenä olisi esimerkiksi ruotsi ja elokuvat olisi tekstitetty suomeksi, lapset luultavasti oppisivat yhtä tehokkaasti ruotsin.
Lapset myös käyttävät keskenään nykyään paljon englanninkielisiä sanoja tai niiden muunnelmia. Jos kuuntelee tietynikäisten lasten ja nuorten keskustelua, isovanhempien ikäluokkaa oleva henkilö ei välttämättä konkreettisesti edes ymmärrä aivan kaikkien sanojen merkitystä, joita keskustelussa vilahtelee.
Vieraan kielen varhainen oppiminen on lapsen kannalta äärimmäisen hyvä asia
Vieraan kielen hallitsemisesta tulee olemaan lapselle paljon hyötyä myöhemmin elämässä. Jos hän esimerkiksi haluaa työskennellä tai asua jossain vaiheessa elämäänsä Suomen ulkopuolella, hyvä kielitaito on äärimmäisen hyödyllistä. Myös jos lapsi haluaa työllistyä Suomessa, hyvä englanninkielen taito katsotaan nykyään monessa paikassa eduksi. Monenlaiset materiaalit on nykyään saatavilla toisinaan vain englanninkielisinä ja erilaisissa ammateissa saattaa joutua tällaisten materiaalien kanssa tekemisiin. Tästä syystä ihmisen on tärkeää pystyä sekä lukemaan että ymmärtämään ja tarvittaessa myös tuottamaan englanninkieltä sujuvasti.
Elokuvien lisäksi lapset oppivat englantia myös esimerkiksi tietokonepeleistä. Tietokonepelien sanasto on usein sellaista, josta on paljon hyötyä työelämässä, varsinkin jos ammatissa toimitaan vähänkään teknisten asioiden parissa.
Vieraan kielen oppiminen on todella hyvää harjoitusta aivoille, joten lapsen altistumista vieraalle kielelle kannattaakin tukea, toki aina kohtuus mielessä pitäen. Liiallisen pelaamisen aiheuttamat muut haitat saattavat ylittää kielen oppimisesta saadut hyödyt, jos lapsi pelaa liikaa. Samoin liiasta television tuijottamisesta ja passiivisesta sohvalla istumisesta voi olla enemmän haittaa kuin hyötyä, vaikka tulisi kuinka hyväksi kielineroksi.
Ei vielä kommentteja